Pular para o conteúdo principal

Biografia: Retrato do meu assassino

Publica uma biografia em grande parte inédita de Stalin que Trotsky escreveu quando foi morto

Leon Trotski no escritório de sua casa no México.
Leon Trotski no escritório de sua casa no México. AFP
"Stalin se divertiu em sua casa de campo, abate de ovelhas ou derramando querosene nos formigas e incendiando-os. Kamenev disse-me que em suas visitas de lazer no sábado para Zubalovka, Stalin atravessou a floresta e continuou divertindo-se disparando animais selvagens e assustando a população local. Tais histórias sobre ele, provenientes de observadores independentes, são numerosas. E, no entanto, não há escassez de pessoas com esse tipo de tendências sádicas no mundo. Era necessário condições históricas especiais antes que esses instintos escuros encontraram uma expressão tão monstruosa ".
Essas palavras fazem parte de uma biografia única. Para a relevância de seus protagonistas, duas das figuras proeminentes da Revolução Russa, enfrentadas por uma das mais amargas rivalidades do século XX. E porque o perfil permaneceu inacabado depois que os retratados ordenaram a morte de seu biógrafo. Stalin , o trabalho que Leon Trotski escreveu quando foi assassinado por Ramón Mercader no México em agosto de 1940, permaneceu adormecido por mais de sete décadas. E depois de muitas vicissitudes, mutilações e adições, novamente vê a luz em um volume de quase mil páginas, em grande parte inédito, coincidindo com o centenário da chegada ao poder dos bolcheviques.
A história deste livro mereceria a publicação de outro que o dirá. Trotsky, exilado no México depois de ter sido negado o asilo em vários países, se conheceu condenado pelo líder da União Soviética Josif Stalin . Mas ele não tinha nenhum interesse particular em escrever a vida de seu antigo camarada. "Não foi uma vingança. Escrever essa biografia não se encaixava nos planos do vovô. Eu estava focado em terminar outro em Lenin ", explica Esteban Volkov, neto do revolucionário , em uma conversa telefônica da Cidade do México, onde ele reside. "Mas ele precisava de dinheiro e Harper & Brothers em Nova York fez uma oferta generosa".
Volkov, prestes a completar 92 anos, tem sido o guardião da memória do seu avô há décadas. Ele também é diretor do Leon Trotsky House Museum, entre cujas paredes o revolucionário foi assassinado em agosto de 1940 por um golpe de piolet pelo agente stalinista Ramón Mercader. O mesmo cenário onde a versão em espanhol do livro, publicada pela editora mexicana Fontamara, será apresentada no dia 11, coincidindo com o aniversário de uma Revolução de Outubro que, devido às diferenças entre os calendários gregoriano e juliano, aconteceu em novembro para o resto da mundo O trabalho foi publicado há um ano em inglês em uma editora marxista em Londres e depois foi traduzido para o italiano e o português, mas as notícias não tiveram impacto na mídia.

SANGUE NO PAPEL

JORGE F. HERNÁNDEZ
A biografia mais transcendental de Joseph Vissarionovich, tristemente ainda comemorada por alguns por seu apelido: Stalin, é um retrato meticuloso do diabólico ditador russo em 890 páginas, escrito não menos por Leon Davidovich Bronstein, que conhecemos como Trotsky. Parece incrível que a publicação em inglês há um ano não tenha produzido manchetes em oito colunas ou se agite as redes ou diversas revisões. Vivemos em amnésias funcionais que acreditam estar sedimentadas com 140 personagens, onde pelo menos duas gerações só sabem algo de Leon Trotski para os filmes, cartões postais, máquinas de café e outros produtos que circulam desde que Frida Kahlo se tornou marca registrada.
A imensa biografia assinada por um dos principais líderes da Revolução Russa derruba cirurgicamente a demência incrível de um traidor sanguinário daquela Revolução: um animal que parece indescritível se milhares de documentos, fotografias (mesmo aqueles alterados "por causa de da História "), testemunhos, sobreviventes das purgas, náufragos do Gulag, proscritos fora da lei e seguidores arrependidos que, mesmo desde o primeiro triunfo bolchevique, deixaram um registro de sua trilha de infortúnios e constante compêndio de crimes. Entre os parágrafos que Trotsky esboçou durante seu incansável exílio em sua frágil fortaleza de Coyoacán, estavam na mesa os papéis que seriam sua lápide, cuja escrita foi interrompida assim que Ramón Mercader pregou sua pioleta de alpinista no crânio.
Trotsky lutou com o enviado, sabendo que seu executor estava sorrindo no Kremlin e, talvez, durante sua agonia, ele pensou que pelo menos uma grande parte da biografia escrupulosa de seu executor e a maioria de sua família, de milhões de seres humanos e de não poucas ilusões utópicas foram praticamente finalizadas. Ele concordou em escrevê-lo para o suculento pagamento prometido por uma editora americana, cujo tradutor teve uma boa vontade para traduzir, editar e até mesmo alterar e adicionar parágrafos de sua própria safra. Isso já foi corrigido e agora temos a publicação de um retrato do Diabo feito em prosa em papéis ... corados com sangue.
Harper & Brothers publicou uma versão incompleta do livro em inglês em 1946. Não era possível, porque os EUA e a União Soviética eram aliados contra a Alemanha. Mas a viúva de Trotsky, Natalia Sedova, processou judicialmente sem sucesso para ser retirada. Suas objeções foram abordadas, sobretudo, contra o editor e o tradutor do trabalho. "Ele fez uma edição deficiente do livro, com mutilações e múltiplas adições de sua colheita longe do pensamento político do avô", explica Volkov. O próprio Trotsky nunca teve muita confiança em seu tradutor e ridicularizou quando soube que havia ensinado alguns originais a terceiros. "Ele parece ter pelo menos três qualidades: que ele não conhece o russo, que ele não conhece o inglês e que ele é tremendamente pretensioso", escreveu ele em uma carta ao jornalista americano Joseph Hansen.
Mas parte do trabalho nunca chegou às mãos do editor. Quando ele se encontrou condenado, Trotsky enviou muitos de seus documentos para custódia à Universidade de Harvard nos Estados Unidos . "Os arquivos saem esta manhã de trem", o revolucionário escreveu em 17 de julho de 1940, um mês e três dias antes do assassinato. E foram acumulados 20.000 documentos que ocuparam 172 caixas de artigos, fotografias e papéis manuscritos, digitados, traduzidos e não traduzidos, com uma grande quantidade de correções que mostravam o quanto era extraordinariamente meticuloso com seu trabalho.
Capítulos completos do livro sobre Stalin permaneceram inactivos até que, em 2003, o historiador galesa Alan Woods começou a cavar na montanha de documentos para resgatar a versão mais ampla e completa possível do livro. E depois de mais de dez anos de trabalho, o resultado foi um trabalho um terço mais do que o livro publicado nos anos 40, sem as adições do primeiro tradutor e, agora, com as bênçãos da família de Trotsky.
Woods concorda com Volkov que Trotsky não queria escrever este livro. "Mas, uma vez que ele chegou a isso, ele fez isso conscienciosamente, com muita documentação e detalhes sobre o período mais desconhecido da vida de Stalin, sua infância. Para qualquer leitor é um estudo psicológico fascinante ", explica ele de Londres, onde ele reside. O historiador é um membro ativo da Tendência Marxista Internacional. Ele participou da luta contra o regime franquista na Espanha e foi um forte defensor da revolução bolivariana e amigo pessoal de Hugo Chávez, embora nos últimos tempos tenha se distanciado da deriva do governo venezuelano.
Os líderes do Partido bolchevique eram geralmente pessoas muito capazes, e entre eles brilhavam Trotsky, que dominavam cinco línguas e escreveram vários livros ao mesmo tempo. Stalin aparece em vez retratado por seu grande rival político como um homem de horizontes limitados. Esse perfil medíocre coincide com o feito por outros observadores, como o jornalista norte-americano John Reed, que em sua crónica. Dez dias que abalou o mundo menciona The Man of Steel apenas duas vezes e Trotsky nada menos do que 67.
Mas, do que é dito no livro agora apresentado, as qualidades de Stalin eram outras: a astúcia e a arte da manipulação. "A técnica de Stalin era gradualmente avançar passo a passo para o cargo de ditador, enquanto representava o papel de um modesto defensor do Comitê Central e liderança coletiva. Ele usou completamente o período de doença de Lenin para colocar os indivíduos que se dedicaram a ele. Ele aproveitou todas as situações, de todas as circunstâncias políticas, de qualquer combinação de pessoas para promover seu próprio avanço que o ajudará em sua luta pelo poder e alcançará seu desejo de dominar os outros. Se ele não conseguisse elevar-se ao seu nível intelectual, ele poderia provocar um conflito entre dois concorrentes mais fortes. Ele elevou a arte de manipular antagonismos pessoais ou grupais em novas alturas.
No entanto, Woods não atribui a ascensão de Stalin ao poder de seu personagem. "Ele era uma criança abusada por seu pai, rancorosa e com tendências sádicas. Mas nem todos os abusos se tornam monstros. Como nem todos os artistas mal sucedidos se tornam Hitler ". E ele propõe um argumento marxista para explicar sua ascensão. "Em todas as revoluções há um período que precisa de heróis, gigantes. Quando você atinge um período de declínio, você precisa de medíocre. A degeneração burocrática teria ocorrido sem ou com Stalin, porque a Rússia era um país isolado e atrasado. Mas, neste caso, a burocracia foi encarnada em um personagem sanguinário ".
O livro poderia acelerar o assassinato? Stalin estava muito bem informado sobre o que seu rival estava fazendo. Todas as manhãs eu tinha os últimos artigos de Trotsky em sua mesa. E Volkov lembra como Robert Sheldon Harte, guarda-costas de seu avô, que é atribuída a traição que facilitou um primeiro ataque contra ele em maio de 1940, sempre lhe perguntou sobre o progresso do trabalho. "Como qualquer criminoso teve que eliminar testemunhas", concorda Woods.
El País

Comentários