França muda trecho da oração 'Pai Nosso' a partir deste fim de semana

França muda trecho da oração ‘Pai Nosso’
Missa celebrada na basílica de Notre-Dame-des-Victoires, em Paris, no dia 27 de novembro de 2017 - AFP
Os fiéis na França começarão a rezar uma nova versão do “Pai Nosso” a partir de domingo, após a modificação de uma frase que sugere que os pecadores são tentados por Deus.
A frase “não nos submeteis à tentação”, como aparece atualmente na versão em francês desta oração, será substituída a partir deste fim de semana por “não nos deixeis cair em tentação”, como em português, o que transfere a carga do pecado aos homens.
A versão atual da oração em francês foi adotada em 1966, como resultado de um compromisso ecumênico após o Concílio Vaticano II, e nunca foi unânime.
Pode Deus submeter seus filhos à tentação, um domínio reservado ao diabo? O teólogo protestante Jacques Ellul considerava esta tese absurda, enquanto outros, especialmente católicos, a consideravam quase blasfematória.
“A tradução não era errônea, mas a interpretação era ambígua”, comentou o monsenhor Guy de Kerimel, presidente da comissão episcopal para a liturgia na Conferência de Bispos da França (CEF).
Mas a nova versão também gerou críticas. Para o Conselho Nacional de Evangélicos da França (CNEF), o novo texto elimina a ideia de que o Criador “seria responsável pela tentação, mas solapa a soberania de Deus”.
A Igreja espera que esta mudança seja uma “ocasião para que os cristãos se reapropriem” do Pai Nosso.
 
Isto É

Comentários

Mais Visitadas

Alagoano que dirigiu filme que teve cenas gravadas em Penedo toma posse na ABL

Literatura e cinema ajudaram a tornar Notre-Dame conhecida no mundo

Principal nome da literatura feita para crianças no Ceará, Horácio Dídimo, morto em 2018, pode ser homenageado em Dia Estadual da Literatura Infantil

Herança do governo golpista

Catedral de Notre-Dame, em Paris, sofre incêndio na tarde desta segunda-feira